Los mejores false friends English – Spanish

¡Importantísimo conocerlos! te damos una lista de ejemplos de los FALSE FRIENDS más comunes en english/spanish con ejercicios para que puedas practicar.

Aprender Inglés

2 mar 2019

Los mejores false friends english – spanish
Los mejores false friends english – spanish
Los mejores false friends english – spanish
Los mejores false friends english – spanish

Los conocidos como ‘False friends’ (en castellano, literalmente, ‘falsos amigos’) son parejas de palabras pertenecientes a distintos idiomas que presentan un aspecto similar pero que tienen significados muy diferentes. Aquí queremos que te queden claras algunas dudas sobre los false Friends. Come on!?

En todas las lenguas existe el concepto de ‘falsos amigos’, debido a la evolución de las palabras o por su relación de parentesco entre lenguas, en muchas ocasiones da lugar a que nos confundamos por nuestra intuición lingüística. Los false Friends también son conocidos como false cognates (falsos cognados), término que en lingüística se utiliza para designar a ciertas palabras que tienen una raíz fonética similar, pero semánticamente son muy distintas.

Cognados perfectos

Estas son palabras que son muy similares y tienen el mismo significado, pero la ortografía es ligeramente diferente. Ejemplos en inglés y español incluyen:

  • Attention – Atención

  • Public – Público

  • Religious – Religioso

  • Delicious – Delicioso

Cognados falsos

La dificultad surge cuando llegamos a los cognados falsos o a lo que se conoce como amigos falsos. Estas palabras parecen iguales pero tienen un significado completamente diferente, que a menudo confunde a las personas que aprenden inglés o español.


Exercises

¿Lo ponemos en práctica? Vamos a hacer unos ejercicios de false friends para aclarar tus dudas. ¡A por ello!

Stay tuned!


Lista de ejemplos de false friends

Aquí os dejamos una lista con algunos de los false friends más comunes:

INGLÉS

INGLÉS

INGLÉS

Actually

Apology

Commodity

Compliment

Disgust

Diversion

Eventually

Embarrassed

Lecture

Sensible

Sensitive

Support

Sympathy

Topic

To record

To realise

ESPAÑOL

ESPAÑOL

ESPAÑOL

En realidad

Disculpa

Producto

Cumplido

Asco

Desviación

A largo plazo

Avergonzado

Conferencia

Sensato

Sensible

Sostener

Compasión

Tema

Grabar

Darse Cuenta

LO QUE NOS CONFUNDE

LO QUE NOS CONFUNDE

LO QUE NOS CONFUNDE

'Actualmente: nowadays"

‘Apología: defense of’

‘Comodidad: comfort’

‘Complemento: accessory’

‘Disgusto: displease’

‘Diversión: fun’

‘Eventualmente: occasionally’

‘Embarazada: pregnant’

‘Lectura: reading’

‘Sensible: sensitive’

‘Sensitivo: sensible’

‘Soportar: put up with’

‘Simpatía: friendliness’

‘Tópico: cliché’

‘Recordar: to remember’

‘Realizar: make’

Tabla de contenidos

Title

Title

Tabla de contenidos

Title

Title

Todo lo que puedes aprender

Clases de Inglés Online

Todo lo que puedes aprender

Clases de Inglés Online

Todo lo que puedes aprender

Clases de Inglés Online