¡Importantísimo conocerlos! te damos una lista de ejemplos de los FALSE FRIENDS más comunes en english/spanish con ejercicios para que puedas practicar.
Los conocidos como ‘False friends’ (en castellano, literalmente, ‘falsos amigos’) son parejas de palabras pertenecientes a distintos idiomas que presentan un aspecto similar pero que tienen significados muy diferentes. Aquí queremos que te queden claras algunas dudas sobre los false Friends. Come on!?
En todas las lenguas existe el concepto de ‘falsos amigos’, debido a la evolución de las palabras o por su relación de parentesco entre lenguas, en muchas ocasiones da lugar a que nos confundamos por nuestra intuición lingüística. Los false Friends también son conocidos como false cognates (falsos cognados), término que en lingüística se utiliza para designar a ciertas palabras que tienen una raíz fonética similar, pero semánticamente son muy distintas.
Cognados perfectos
Estas son palabras que son muy similares y tienen el mismo significado, pero la ortografía es ligeramente diferente. Ejemplos en inglés y español incluyen:
- Attention – Atención
- Public – Público
- Religious – Religioso
- Delicious – Delicioso
Cognados falsos
La dificultad surge cuando llegamos a los cognados falsos o a lo que se conoce como amigos falsos. Estas palabras parecen iguales pero tienen un significado completamente diferente, que a menudo confunde a las personas que aprenden inglés o español.
Lista de ejemplos de false friends
Aquí os dejamos una lista con algunos de los false friends más comunes:
INGLÉS | ESPAÑOL | LO QUE NOS CONFUNDE |
---|---|---|
Actually | En realidad | ‘Actualmente: nowadays’ |
Apology | Disculpa | ‘Apología: defense of’ |
Commodity | Producto | ‘Comodidad: comfort’ |
Compliment | Cumplido | ‘Complemento: accessory’ |
Disgust | Asco | ‘Disgusto: displease’ |
Diversion | Desviación | ‘Diversión: fun’ |
Eventually | A largo plazo | ‘Eventualmente: occasionally’ |
Embarrassed | Avergonzado | ‘Embarazada: pregnant’ |
Lecture | Conferencia | ‘Lectura: reading’ |
Sensible | Sensato | ‘Sensible: sensitive’ |
Sensitive | Sensible | ‘Sensitivo: sensible’ |
Support | Sostener | ‘Soportar: put up with’ |
Sympathy | Compasión | ‘Simpatía: friendliness’ |
Topic | Tema | ‘Tópico: cliché’ |
To record | Grabar | ‘Recordar: to remember’ |
To realise | Darse cuenta | ‘Realizar: make’ |
Exercises
¿Lo ponemos en práctica? Vamos a hacer unos ejercicios de false friends para aclarar tus dudas. ¡A por ello!
Stay tuned!?